免費論文查重認準CNKI論文查重,專為高校論文檢測、畢業論文查重、碩士論文查重誕生的論文檢測入口平臺,CNKI論文查重系統涵蓋海量的數據庫,為畢業生解決各種煩惱,論文查重軟件免費為各種有論文檢測、論文查重需求的人提供,論文查重認準CNKI查重!
發布時間:2021-06-06 20:00:20 作者:知網小編 來源:m.elxoepd.cn
專業的研究生院商務英語論文通知網絡檢索被重視。首先第一選擇系統是為了網絡論文而調查沉重的系統。只有網絡檢索是定稿的第一選擇。其他系統只能作為參考。請承認畢業論文的調查有多重。1、高等職業學院商務英語翻譯教育的特征和原則1.教育內容系統綜合一般來說,高等職業學院的英語分為普通英語和專業英語兩種。商務英語屬于專業用途的英語。它以普通英語為發展基礎,融合系統的全面商業知識,實現其商務知識與英語知識的系統結合。在高職商務英語翻譯的教育過程中,不僅要教授學生的全面、系統、綜合的商務知識,還要拓寬學生的知識面,拓寬學生的視野,培養學生系統綜合策劃商務知識的能力,培養學生相應的商務英語知識教育學生的學習能力,促進學生的雙向發展,更好地發展。適應商業貿易工作的實踐
2.教育整體兼容高等職業學院商務英語翻譯教育有直接明確的教育目標、系統綜合的教育內容,也有兼容性的教育整體。高職商務英語翻譯教育的整體兼容性主要體現在教育對象方面。高職學院培養的是商務知識和英語知識全面發展的綜合人才,在教育過程中,不僅重視學生的商務知識的學習、英語能力的培養,更注重提高學生的綜合素質,更好地培養綜合素質的人才并進一步促進那項工作。
(二)高等職業學院商務英語翻譯教育的原則,不僅在高等職業學院商務英語翻譯教育中有自己的特點,也有自己的教育原則。主要體現在以學生為中心,以英語為基礎,堅持真實性,培養語言技能四個方面。1.以學生為中心在現在的社會提倡“教師主導、學生主體”的教育模式,在高職大學商務英語翻譯教育的過程中,我們也將一步一步貫徹這一教學原則,充分發揮學生的主體作用。在
中,我們不僅要培養學生的商務英語知識,還要培養學生的實際實踐能力,雙向結合,以學生為中心,促進其全面發展。2.以英語為基礎的商務英語堅持作為高等職業學院商務英語翻譯教育的基礎,在教育過程中堅持以英語為基礎的教育原則。
這主要體現在教育過程中學生商務英語語言能力的培養方面。在高職學院商務英語翻譯教育中,加強學生的英語詞匯、英語語音、英語語法、英語文章的修辭知識。3.貫徹真實性,加強高等職業學院商務英語翻譯教育的實際效果,在教育過程中,對國際經濟貿易的管理和營銷創造真實的教育教學背景,根據實際的商務交流需求,進行商務溝通的內容,完成實際的商務溝通任務,切實提高學生的商務英語水平。能和平使用商務英語知識的能力。
4.在培養語言技能的商務活動中,商務英語的語言技能的重要性非常突出。不僅是傳統的讀寫能力,還包括聽別人說話的能力。因此,在大學商務英語翻譯教育的過程中,我們必須加強學生英語技能的培養。二、高等職業學院商務英語翻譯教育存在的問題(一)學生基礎薄弱,我國高等職業學院商務英語翻譯教育綜合是學生知識儲備的過程,它不僅包括學生在高職學院的學習情況,還包括學生對傳統知識儲備的總儲備也包含了綜合性的考慮事項。隨著
社會經濟的發展,教育費占家庭經濟的比重。許多家長希望孩子從小就掌握各種特點,全面發展。這是學生從小就缺乏對各種文學書籍的涉獵。另外,進入高等職業學院后,一部分學生的生活突然松弛,受到網絡游戲的巨大沖擊,沉迷于網絡游戲,荒廢了學業。
(二)培養目標必須明確中國高等職業學院商務英語翻譯教育的培養目標。知識型人才和能力型人才的雙向性是一樣的。首先,高職學院商務英語翻譯教育過于偏重學生知識的培養,過分強調學生的培養向本科大學培養學生的模式發展,強調學生綜合知識的發展,忽略學生知識學習和實踐能力的培養的結合。第
,高職大學商務英語翻譯教育過分強調學生實踐能力的提高,忽略了學生綜合知識的培養。(三)教材制作不完整。首先,中國的高職大學的商務英語翻譯教材的編制缺乏系統性和指導性。不按照“語、文、段、篇”的編纂系統,邏輯性非常差。不顯示翻譯技術,也沒有一定的指導性。發展的必要性是,形式從古到今,即使語言老化,練習也很乏味。有技術而不重視理論的投機做法日益普遍。
(四)教育方法需要改善高等職業學院商務英語的教育過程,但直接采用傳統的教育方法。學生的參加度極低,學生的積極性不高,教育效果不好。因此,在今后的高等職業學院商務英語翻譯教育過程中,我們將鼓勵小學教育模式的應用,提高學生的參與度,加強教師和學生的交流,進一步提高學生的學習積極性和積極性,提高教育效果,提高學生的雙向技能。(五)需要提高教師的能力。高職大學商務英語翻譯教育中存在的另一個問題是,教師的能力需要進一步提高。
主要表現在三個方面。首先,教師的專業知識需要進一步提高。高等職業學院商務英語翻譯教育的教師需要具備一定的商務知識才能從事教育,但是現在從事高職學院商務英語教育的教師的商業知識不足。其次,高職大學商務英語翻譯教育的能力有待進一步提高,它不僅包括PPT等教育手段的應用方面,還包括語言表達能力、課堂控制能力等方面。
最后,高等職業學院商務英語翻譯教育教師的研究能力需要進一步提高。教師只有具備一定的科學研究能力,才能找到應對教育過程中不足的對策。三、高職學院商務英語翻譯教育戰略(一)作為培養學生的商務英語學習基礎,加強學生對基礎教育的指導,鼓勵學生涉獵不同書籍,培養其文化背景,開拓思維。另外,加強學生在高職學院商務英語學習中的指導,建立并健全相應的監督管理體制。
(二)明確目的高等職業學院商務英語翻譯教育的培養目標是商務英語知識和商務英語能力的雙向發展的高素質人才。堅持“指導就業,以能力為本”的培訓目標,結合基礎英語學習和專業英語學習,輔佐商務實踐,貫徹“三實”原則,明確培訓目標。
(三)充實教材,創新商務英語教材,創新形式、語言和練習,提高實用性。其次,我們還將加強其理論和實際研究,與教材的編寫理論切合實際,重視翻譯技巧和翻譯過程的解說,傳授翻譯方法,可以讓學生通過學習掌握翻譯技能,學習有用。
(四)改善教育方法,改善高等職業學院商務英語翻譯教育的教學方法,體現學生的主體地位,