免費(fèi)論文查重認(rèn)準(zhǔn)CNKI論文查重,專為高校論文檢測、畢業(yè)論文查重、碩士論文查重誕生的論文檢測入口平臺(tái),CNKI論文查重系統(tǒng)涵蓋海量的數(shù)據(jù)庫,為畢業(yè)生解決各種煩惱,論文查重軟件免費(fèi)為各種有論文檢測、論文查重需求的人提供,論文查重認(rèn)準(zhǔn)CNKI查重!
發(fā)布時(shí)間:2023-05-22 11:21:21 作者:知網(wǎng)小編 來源:m.elxoepd.cn
論文降重方法:
大段標(biāo)紅的可有可無的內(nèi)容可以直接刪除;
句型轉(zhuǎn)換,把字句轉(zhuǎn)換成被字句
短句添加修飾擴(kuò)成長句,幾個(gè)短句合并成一個(gè)長句
一個(gè)長句拆分幾個(gè)短句
同義詞替換
表格標(biāo)紅可以表格重置,行換成列,列換成行
重復(fù)率高的話,就要想辦法給文章降重了,如果你不會(huì)的話,就去找沃斯編輯,讓他們給你降吧,價(jià)格也不是很貴。您的采納促進(jìn)我更好的成長
利用網(wǎng)上的免費(fèi)的查重網(wǎng)站進(jìn)行初次查重,根據(jù)查重報(bào)告,對現(xiàn)有論文再次進(jìn)行翻譯互換,在不改變原文意思的情況下,可進(jìn)行多次翻譯。論文是探討問題進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的一種手段,又是描述學(xué)術(shù)研究成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一
畢業(yè)論文只有自己寫出來,自己根據(jù)自己所學(xué)的知識(shí)所實(shí)驗(yàn)得到的數(shù)據(jù)寫出來,查重率就低了,因?yàn)槟阕约旱臇|西不可能跟別人重復(fù)那么多。
畢業(yè)論文怎么降低查重率學(xué)術(shù)堂來告訴你:
一、刪掉那些重復(fù)的地方
如果你的畢業(yè)論文字?jǐn)?shù)夠的話,這是最便捷的方式。
二、替換詞
有人說既然刪除最為方便,那么我能否把句子里重復(fù)的單詞刪掉?我覺得說這話的人,腦子一定有水,因?yàn)橹貜?fù)的單詞刪掉后,句子意思就不完整了。但是我們可以替換成其他意思一樣的詞匯,例如過敏性鼻炎又可以叫做變應(yīng)性鼻炎,改善和緩解意思一樣。
三、顛倒句子和變換順序
句子主謂顛倒,例如本研究共納入100名患者,改成為100名患者符合納入標(biāo)準(zhǔn)。再例如“青霉素對假菌絲形成具有抑制作用”,改成“假菌絲在含有青霉素的培養(yǎng)基中生長受到抑制。”再例如:“糖尿病的三大特點(diǎn)是A\B\C”,改成“C/B/A是糖尿病的三個(gè)特點(diǎn)。”不要跟我爭論變化順序后系統(tǒng)里的重復(fù)率還是一樣的,你們腦子又不是進(jìn)水了,改前的A/B/C和改后的A/B/C怎么能一樣呢?總歸要?jiǎng)右粍?dòng)的。
四、重新組織
這是最耗時(shí)的,但是效果是最好的,在理解重復(fù)段落的意思后,將自己理解后的段落重寫。
方法一:外文文獻(xiàn)翻譯法
查閱研究領(lǐng)域外文文獻(xiàn),特別是高水平期刊的文獻(xiàn),比如Science,Nature,WaterRes等,將其中的理論講解翻譯成中文,放在自己的論文中。
優(yōu)點(diǎn):1、每個(gè)人語言習(xí)慣不同,翻譯成的漢語必然不同。因此即使是同一段文字,不同人翻譯了之后,也不會(huì)出現(xiàn)抄襲的情況。2、外文文獻(xiàn)的閱讀,可以提升自身英語水平,拓展專業(yè)領(lǐng)域視野。
缺點(diǎn):英文不好特別是專業(yè)英文不好的同學(xué)實(shí)施起來比較費(fèi)勁。
方法二:變化措辭法
將別人論文里的文字,或按照意思重寫,或變換句式結(jié)構(gòu),更改主被動(dòng)語態(tài),或更換關(guān)鍵詞,或通過增減。當(dāng)然如果卻屬于經(jīng)典名句,還是按照經(jīng)典的方法加以引用。
優(yōu)點(diǎn):1.將文字修改之后,按照知網(wǎng)程序和算法,只要不出現(xiàn)連續(xù)多字重復(fù),以及關(guān)鍵詞的重復(fù),就不會(huì)被標(biāo)紅。2.對論文的每字每句都了如指掌,爛熟于心,答辯時(shí)亦會(huì)如魚得水。
缺點(diǎn):逐字逐句的改,費(fèi)時(shí)費(fèi)力。這是主頁君給同學(xué)們改重時(shí)經(jīng)常采用的方法,逐句修改,雖然很累,但是效果明顯,同時(shí)也能確保論文質(zhì)量。
方法三:google等翻譯工具翻譯法
將別人論文里的文字,用google翻譯成英文,再翻譯回來,句式和結(jié)構(gòu)就會(huì)發(fā)生改變,再自行修改下語病后,即可順利躲過查重。
優(yōu)點(diǎn):方便快捷,可以一大段一大段的修改。
缺點(diǎn):有時(shí)候需要多翻譯幾遍,必須先由中文翻譯成英文,再翻譯成阿爾及利亞語,再翻譯成中文。這個(gè)方法最大的弊端是翻譯后的語句存在生硬及不通順的現(xiàn)象,還要人工梳理一遍。
方法四:轉(zhuǎn)換圖片法
將別人論文里的文字,截成圖片,放在自己的論文里。因?yàn)楹芏嗖橹叵到y(tǒng)目前只能查文字,而不能查圖片和表格,因此可以躲過查重。
優(yōu)點(diǎn):比google翻譯法更加方便快捷。
缺點(diǎn):用順手了容易出現(xiàn)整頁都是圖片的情況,會(huì)影響整個(gè)論文的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)。實(shí)際上這個(gè)一個(gè)投機(jī)取巧的方法,不到萬不得已切勿使用。
方法五:插入文檔法
將某些參考引用來的文字通過word文檔的形式插入到論文中。
優(yōu)點(diǎn):此法比方法四更甚一籌,因?yàn)樵摲椒ㄈ蘸筮€可以在所插入的文檔里進(jìn)行重新編輯,而圖片轉(zhuǎn)換法以后就不便于再修改了。
缺點(diǎn):論文查重稿件與導(dǎo)師查看的文章格式不一致。
方法六:插入空格法
將文章中所有的字間插入空格,然后將空 格 字 間距調(diào)到最小。因?yàn)椴橹氐母鶕?jù)是以詞為基礎(chǔ)的,空格切斷了詞語,自然略過了查重系統(tǒng)。
優(yōu)點(diǎn):從查重系統(tǒng)的原理出發(fā),可靠性高。
缺點(diǎn):工作量極大,可以考慮通過宏完成,但宏的編制需要研究。
方法七:自己原創(chuàng)法
自己動(dòng)手寫論文,在寫作時(shí),要么不原文復(fù)制粘貼;要么正確的加上引用。
優(yōu)點(diǎn):基本上絕對不會(huì)擔(dān)心查重不通過,哪怕這個(gè)查重系統(tǒng)的閾值調(diào)的再低。
缺點(diǎn):如果說優(yōu)缺點(diǎn)的話,就是寫完一篇畢業(yè)論文,可能會(huì)死掉更多的腦細(xì)胞。呵呵。。。